Estou contente pelo facto de que, num topico que pode ser algo controverso, o pessoal ainda nao tenha comecado a chamar nomes uns aos outros.
A minha ideia ao criar este topico, era apenas alertar para se comecarem a chamar as coisas pelos nomes.
A meu ver, nem so os nomes cientificos sao os nomes correctos. Tudo depende do contexto.
Quase tudo, senão mesmo tudo, tem um nome comum(popular) e um nome cientifico. No contexto cientifico, chamam-se pelos nomes cientificos, no popular, pelo nome popular....
Os exemplos que dei no 1º post, sao apenas exemplos. Capacidade ou volume não é o nome cientifico de Litragem. Acho eu de que.
Puxar pelo portugues de Portugal (não gosto nada deste termo), acho que sim, e deve ser feito a 200%.
Eu sempre que possivel, também traduzo os "inglesismos" para portugues, tendo o cuidado de nao fazer uma traducao livre, mas uma com o mesmo sentido.
cps